item4 header2NL  
menu1 homenormal mijnaanpaknormal referentiesnormal contactnormal linksnormal2 header2NL denormal nlover menu2
contentblau  
 

Hartelijk Welkom!

Fijn dat u even langskomt op mijn website. Hier vindt u alle informatie over mijn werk als vertaalster en taaldocente Duits.

Mijn moedertaal is Duits. Ik leerde Nederlands aan de universiteit van Kiel (Duitsland). Begin jaren 1980 ben ik van Hamburg naar Antwerpen verhuisd.

Taal is niet alleen mijn beroep maar ook mijn passie. Ik kom oorspronkelijk uit de journalistiek en werk behalve als vertaalster nog steeds deeltijds als journaliste.

Ik vertaal vooral teksten die met communicatie en marketing te maken hebben. Mijn specialisaties zijn toerisme, kunst en cultuur (beeldende kunst, muziek, dans...), maar ook haven- en transporteconomie. Ik vertaal allerhande tekstsoorten, van persdossiers over tentoonstellingscatalogi tot tijdschriften, bv. Antwerp Port News, het tijdschrift van de Haven van Antwerpen, en Thalyscope, het magazine van Thalys International.

Voor de Internationale Talenschool Inlingua en de Haven van Antwerpen (Portilog) geef ik Duitse les aan volwassenen. Mijn cursisten zijn vooral mensen uit de bedrijfswereld.

Sinds 2005 ben ik als museumgids aan het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen verbonden.

Meer weten? Stuur een mailtje naar: info@marionschmitz.be.

contencontact
  cover

Belgien für Deutsche

Mijn boek Belgien für Deutsche (‘België voor Duitsers’) gaat over de Belgische politiek, geschiedenis, cultuur en maatschappij. Het is informatief, toegankelijk geschreven en lokt af en toe een glimlach uit over een aantal Belgische eigenaardigheden. Het boek is in 2005 verschenen bij Ch. Links Verlag in Berlijn (2de druk 2007).

ISBN 978-3-86153-389-4

© 2010 Marion Schmitz-Reiners
webdesign by image-concept.eu